﻿id	summary	reporter	owner	description	type	status	priority	component	resolution	keywords	cc
652	РЭ: нарушение логической структуры текста	alx	Vladimir	"В РЭ аппаратуры MC04-DSL-3U редакции 42 в п. 7.4.14.6 на странице 231 есть такой текст:

 //Переадресация при занятости выполняется в случае, если в момент поступления вызова канальное окончание не может принять вызов из-за занятости. Обратите внимание, что снятая трубка телефона не обязательно означает, что входящий вызов не может быть принят.//

 //При активированной услуге ""Ожидание вызова"" вызов будет принят и автоматически поставлен на удержание. При активации услуги абоненту предлагается ввести номер телефона, на который будет выполняться переадресация.//

Здесь по смыслу третье предложение является пояснением второго, так как указывает, в каком случае возникает ситуация, о которой говорится во втором предложении (вызов может быть принят при снятой трубке). Однако эти предложения находится в разных абзацах! Если рассматривать третье предложение в отрыве от второго, то читателю непонятно, зачем ему говорят о том, что происходит при активации ДВО ""Удержание вызова"", если он читает раздел о ДВО ""Переадресация вызова"". Более того, это утверждение **просто неверно**: вызов будет поставлен на удержание только в случае занятости вызываемого абонента, но указание на то, что речь идет именно о таком случае, осталась в предыдущем абзаце. Читатель может ошибочно подумать, что вызов будет поставлен на удержание в любом случае... Наконец, непонятно, об активации какой же услуги говорится далее в четвертом предложении - услуги ""Ожидание вызова"", о которой говорилось только что, или услуги ""Переадресация вызова"", которую, по идее, должен описывать раздел 7.4.14.6...

Предлагаю либо поместить второе и третье предложения в один и тот же абзац, либо исключить третье предложение из текста РЭ..."	дефект	new	major	Руководство по эксплуатации			
