﻿id	summary	reporter	owner	description	type	status	priority	component	resolution	keywords	cc
842	РЭ: странное построение фразы	alx	Vladimir	"В РЭ аппаратуры MC04-DSL-3U редакции 50 в разделе 7.4.62 на странице 290 имеется такая фраза:

 //Канальное окончание использует внутриполосную сигнализацию, состоящую из двух сигналов (команд):Включить ретрансляторы – эта команда устанавливается конфигурационным параметром Сигнал включения ретрансляторов: Tx, который позволяет установить любой символ DTMF кроме символа ""D"", являющегося сигналом выключения ретрансляторов.//

По моему скромному мнению, языковая конструкция типа примененной здесь ""состоящую из двух сигналов:..."" подразумевает, что после двоеточия идет перечисление упомянутых перед ним объектов. Например:  

 На карте изображены два полушария: западное и восточное.

 Переключатель имеет два положения: включенное и выключенное. 

Однако в процитированной фразе после двоеточия указан только один сигнал (команда), что создает у читателя когнитивный диссонанс, так как перечисление сигналов после двоеточия противоречит числу сигналов, указанных до него. :)

Чтобы сберечь психоэмоциональное состояние читателей **предлагаю** дополнить перечисление сигналом ""Выключить ретрансляторы""."	улучшение	closed	major	Руководство по эксплуатации	готово		
