Opened 5 years ago

Closed 5 years ago

Last modified 22 months ago

#566 closed улучшение (готово)

РЭ: неточная формулировка в описании настроек медиапотока

Reported by: alx Owned by: Vladimir
Priority: major Component: Руководство по эксплуатации
Keywords: Cc:

Description

В РЭ аппаратуры MC04-DSL-3U редакции 40 на странице 208 написано:

Запрет VBD (запрет передачи данных в полосе речевого сигнала)

Эта формулировка не совсем точная. Плата VE-01 (VE-02), конечно же, не может запретить кому-либо передавать данные через канал - это не в ее власти. :) Поэтому предлагаю переформулировать этот фрагмент так:

Запрет VBD (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)

Change History (36)

comment:1 by Vladimir, 5 years ago

Resolution: готово
Status: newclosed

В РЭ-41 записал:
"Запрет VBD (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)"

in reply to:  1 ; comment:2 by alx, 5 years ago

Replying to Vladimir:

В РЭ-41 записал:
"Запрет VBD (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)"

Уточни, пожалуйста, на какой это странице.

comment:3 by Vladimir, 5 years ago

В РЭ-42 (уже на сайте) есть записи про VBD:

"1.1.1 Функциональные возможности ЦСП MC04−DSL" стр.8:
"• функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T);"

5.8.1 Функциональные возможности шлюза VE-01

  • функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T); стр.56

5.9.1 Функциональные возможности шлюза VE-02

  • функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T); стр.57

7.4.2 Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа

  • чекбокс Запрет VBD: если снят, то разрешается автоматический переход в режим VBD

при обнаружении в канале сигналов модема/факса. Для работы VBD требуется, чтобы выбранный кодек совпадал с кодировкой ИКМ: то есть кодек PCMA и a-law на шине TDM, или кодек PCMU и μ-law на шине TDM. По умолчанию чекбокс установлен. стр 214

Табл.4 «Конфигурационные параметры медиа»
(тут большой текст с упоминанием VBD 8 раз) стр.324.

Надо ли ещё что-то менять и где?

comment:4 by Vladimir, 5 years ago

Ошибся: на сайте РЭ-41, но пока отличий мало.

in reply to:  1 ; comment:5 by alx, 5 years ago

Replying to Vladimir:

В РЭ-41 записал:
"Запрет VBD (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)"

...

В РЭ-42 (уже на сайте) есть записи про VBD:

Я вообще-то интересовался, где в РЭ фраза "запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала", потому что в РЭ редакции 41 я ее не нашел...

Replying to Vladimir:

Надо ли ещё что-то менять и где?

Пока не готов ответить, для этого я должен прочитать РЭ, а это требует времени. Если я обнаружу, что в тексте РЭ необходимо что-то изменить, я непременно создам соответствующий тикет.

in reply to:  2 comment:6 by alx, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

В РЭ-41 записал:
"Запрет VBD (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)"

Уточни, пожалуйста, на какой это странице.

Владимир?

in reply to:  5 comment:7 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

В РЭ-41 записал:
"Запрет VBD (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)"

...

В РЭ-42 (уже на сайте) есть записи про VBD:

Я вообще-то интересовался, где в РЭ фраза "запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала", потому что в РЭ редакции 41 я ее не нашел...

В РЭ-41 и РЭ-42 по сравнению с РЭ-40 я, вместо краткого описания на 5 строчках
добавил полное описание на 28 строчках на стр.219
(сейчас не помню, кто дал мне этот текст, но в нём не было фразы в скобках после VBD
и я решил, что автор текста не счёл необходимым давать расшифровку VBD).

Возможно, что "(запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)"
было пери закрытии тикета, а полный текст я добавил чуть позже)

Кроме того, в РЭ-42 (и 41) VBD расшифровано на стр.9, 58 и 59:
"функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T);"
поэтому на стр.219 (РЭ-42, или на ст.208 в РЭ-40) четвёртое повторение одинакового текста будет избыточным, но в РЭ-43 я добавил и твою формулировку (чтобы не надо было искать:

"• чекбокс Запрет VBD (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала): если снят, то разрешается автоматический переход в режим VBD при обнаружении в канале сигналов модема/факса. Для работы VBD требуется, чтобы выбранный кодек совпадал
с кодировкой ИКМ: то есть кодек PCMA и a-law на шине TDM, или кодек PCMU и μ-law
на шине TDM. По умолчанию чекбокс установлен."

  • чекбокс "Запрет VAD": если снят, то активируется функция VAD (Voice Activity Detection).

Заодно ты, м.б. дашь краткое пояснение и для VAD (в дополнение к английскому)?

Так-что пояснение VBD было в РЭ-41, есть в РЭ-42 и будет дополнено в РЭ-43.

Replying to Vladimir:

Надо ли ещё что-то менять и где?

Пока не готов ответить, для этого я должен прочитать РЭ, а это требует времени. Если я обнаружу, что в тексте РЭ необходимо что-то изменить, я непременно создам соответствующий тикет.

Version 0, edited 4 years ago by Vladimir (next)

comment:8 by alx, 4 years ago

Извини, я совершенно запутался, читая твой комментарий.

Во-первых, я не понял, это был ответ на мой вопрос, на какой странице в РЭ-41 находится добавленная тобой фраза "запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала", или это ты сам задаешь мне какой-то вопрос?

Если это был ответ на мой вопрос, то я его не понял. Можно просто назвать номер страницы?

Если это был вопрос, то я его все равно не понял. Можно переформулировать вопрос попроще?

Заранее благодарю.

in reply to:  8 ; comment:9 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Извини, я совершенно запутался, читая твой комментарий.

Во-первых, я не понял, это был ответ на мой вопрос, на какой странице в РЭ-41 находится добавленная тобой фраза "запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала", или это ты сам задаешь мне какой-то вопрос?

Это был ответ с указанием страницы 219 (в РЭ-42, или на стр.208 в РЭ-40, или стр.214 в РЭ-41) и пояснение, что этого, наверное, достаточно, т.к. ранее в РЭ-42 (и 41) VBD расшифровано на страницах 9, 58 и 59 (ТРИ РАЗА, поэтому я и закрыл этот Тикет), но в РЭ-43 я добавил четвёртую (твою) формулировку на стр.219.

Если это был ответ на мой вопрос, то я его не понял. Можно просто назвать номер страницы?

страницы 219 (в РЭ-42, или на стр.208 в РЭ-40, или стр.214 в РЭ-41) и пояснение (см.выше)

Если это был вопрос, то я его все равно не понял. Можно переформулировать вопрос попроще?

Да, конечно:
Достаточно ли было в версии РЭ-41 трёхкратно расшифровать VBD (на стр.9, 58 и 59):
"функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T);" и добавление в РЭ-43 четвёртой расшифровки на стр.219, или надо ещё где-то про это упомянуть?

in reply to:  9 ; comment:10 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

Извини, я совершенно запутался, читая твой комментарий.

Это был ответ с указанием страницы 219 (в РЭ-42, или на стр.208 в РЭ-40, или стр.214 в РЭ-41)

Как эта фраза может быть на стр. 208 в РЭ-40, если ты (см. comment:1) записал ее только в РЭ-41? Ревизия 40 - актуальная ревизия на момент создания тикета, то есть это ровно та ревизия, на которую я и жаловался! Перечитай описание тикета: в РЭ-40 на странице 208 этой фразы точно не было. Что там было, я процитировал: "запрет передачи данных в полосе речевого сигнала"! В РЭ-41 я ее не нашел (см. comment:5). На странице 219 в РЭ-42 этой фразы тоже нет.

Похоже, что запутался на я, а ты...

но в РЭ-43 я добавил четвёртую (твою) формулировку на стр.219.

Выходит, в comment:1 ошибка: фраза исправлена не в РЭ-41, а в РЭ-43? Тогда понятно, почему я ее не нашел в РЭ-41...

Если это был ответ на мой вопрос, то я его не понял. Можно просто назвать номер страницы?

страницы 219 (в РЭ-42, или на стр.208 в РЭ-40, или стр.214 в РЭ-41) и пояснение (см.выше)

Повторяю:

  • На странице 219 РЭ ревизии 42 этой фразы нет.
  • В ревизии 40 этой фразы быть не может, потому что ревизия 40 вышла ДО того как я создал этот тикет. Ревизия 40 - это именно тот текст, на который я жаловался в описании тикета.

Достаточно ли было в версии РЭ-41 трёхкратно расшифровать VBD (на стр.9, 58 и 59):

Более чем. Как я уже неоднократно писал по разным поводам, меня всегда удивляет твое стремление повторить одну и ту же информацию по несколько раз для улучшения усвоения материала. Во-первых, РЭ - это не учебник, это, скорее, справочник. Во-вторых, я считаю, что читатели РЭ (пользователи нашей продукции) - достаточно интеллектуально развиты чтобы воспринимать и понимать информацию с первого раза. Более того, я считаю, что повтор может оскорбить читателя, так как свидетельствует о том, что мы считаем наших клиентов... как бы помягче выразиться... тугодумами, до которых с одного раза не доходит. Я сам лично сталкивался с таким отношением - мне было обидно.

Еще более удивляет такое стремление к дублированию информации на фоне экономии размера в других местах за счет оформления (что, как мне кажется, наносит ущерб качеству).

Last edited 4 years ago by alx (previous) (diff)

in reply to:  10 ; comment:11 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

Извини, я совершенно запутался, читая твой комментарий.

Это был ответ с указанием страницы 219 (в РЭ-42, или на стр.208 в РЭ-40, или стр.214 в РЭ-41)

В РЭ-41 я ее не нашел (см. comment:5). На странице 219 в РЭ-42 этой фразы тоже нет.

Так после добавления в РЭ-41 подробного описания на стр.214 и наличия в трёх местах ранее
более подробного описания VBD, чем твоя фраза, необходимость расшифровки VBD в четвёртый раз твоей фразой, вроде как отпала - вот я и закрыл тикет.

но в РЭ-43 я добавил четвёртую (твою) формулировку на стр.219.

Выходит, в comment:1 ошибка: фраза исправлена не в РЭ-41, а в РЭ-43? Тогда понятно, почему я ее не нашел в РЭ-41...

В РЭ-41 VBD было трижды расшифровано... (на стр.9, 58 и 59),
или тебе категорически не нравится более ранняя формулировка:
""функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T);""
На мой взгляд, у старой и новой формулировок смысл одинаковый,
или формулировку на стр.9, 58 и 59 надо заменить на твою более короткую?
Или оставить, как есть?

Повторяю:

  • На странице 219 РЭ ревизии 42 этой фразы нет.

Но трижды есть более точные определения VBD (на стр.9, 58 и 59) и даже в РЭ-41...

Достаточно ли было в версии РЭ-41 трёхкратно расшифровать VBD (на стр.9, 58 и 59):

Более чем.

В таком случае, твой тикет по сути дела я правильно закрыл.

Как я уже неоднократно писал по разным поводам, меня всегда удивляет твое стремление повторить одну и ту же информацию по несколько раз для улучшения усвоения материала. Во-первых, РЭ - это не учебник, это, скорее, справочник.

Вот именно: чаще всего РЭ, как справочник, т.е. его читают выборочно.
Если возникла необходимость в настройке медиа, то юзер по оглавлению быстро найдёт
"7.4.2 Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа" на странице 219,
увидит там буквы VBD, про которые он, возможно, уже забыл, т.к. последнее упоминание было на странице 59 (а возможно и не читал никогда), а тут ему и краткая подсказка:
"(запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)",
которую он прочитает и поймёт за 1 секунду.
А если бы подсказки не было, то надо было бы долго её искать, особенно в бумажном РЭ
(это то, что я и многие, больше всего не люблю: постоянные поиски ответов на пустяковые вопросы утомляют, раздражают, сбивают мысли, теряется время и т.п. особенно для бумажных документов).

Во-вторых, я считаю, что читатели РЭ (пользователи нашей продукции) - достаточно интеллектуально развиты чтобы воспринимать и понимать информацию с первого раза.

Не у всех такая хорошая память как у тебя, чтобы помнить все пояснения в 102 тысячах слов РЭ
и мало кто читает эти 102 тысячи слов "от корки до корки", даже в нашем АДС таких мало :-)

Более того, я считаю, что повтор может оскорбить читателя, так как свидетельствует о том, что мы считаем наших клиентов... как бы помягче выразиться... тугодумами, до которых с одного раза не доходит. Я сам лично сталкивался с таким отношением - мне было обидно.

Зато многим другим будет приятно, что о них позаботились и избавили от необходимости постоянно листать толстенное РЭ или прыгать по ссылкам туда-сюда из конца в конец.

Еще более удивляет такое стремление к дублированию информации на фоне экономии размера в других местах за счет оформления (что, как мне кажется, наносит ущерб качеству).

У меня на первом месте удобство получения информации без лишних телодвижений за минимальное время.

in reply to:  11 ; comment:12 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

или тебе категорически не нравится более ранняя формулировка:
""функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T);""

Нет, более ранняя формулировка мне вполне нравится.

На мой взгляд, у старой и новой формулировок смысл одинаковый,

Тогда с какой целью старая формулировка была заменена новой?

или формулировку на стр.9, 58 и 59 надо заменить на твою более короткую?

Уточни, пожалуйста, какую формулировку ты называешь моей?

Или оставить, как есть?

А как есть? Старую формулировку ты процитировал, но, насколько я понимаю, ее больше нет, она заменена на что-то другое. Прочитал страницу 9, но не увидел там ничего про функцию VBD...

  • На странице 219 РЭ ревизии 42 этой фразы нет.

Но трижды есть более точные определения VBD (на стр.9, 58 и 59) и даже в РЭ-41...

Между этими двумя фактами есть какая-то связь? :)

Достаточно ли было в версии РЭ-41 трёхкратно расшифровать VBD (на стр.9, 58 и 59):

Более чем.

В таком случае, твой тикет по сути дела я правильно закрыл.

Я не понимаю, какая связь между закрытием тикета и достаточностью трех расшифровок VBD, но я рад, что тикет закрыт правильно. :) Люблю, когда правильно!

Вот именно: чаще всего РЭ, как справочник, т.е. его читают выборочно.
Если возникла необходимость в настройке медиа, то юзер по оглавлению быстро найдёт
"7.4.2 Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа" на странице 219,
увидит там буквы VBD, про которые он, возможно, уже забыл, т.к. последнее упоминание было на странице 59 (а возможно и не читал никогда), а тут ему и краткая подсказка:
"(запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)",
которую он прочитает и поймёт за 1 секунду.

Это грандиозно и замечательно! Но почему только три раза, если типов канальных окончаний гораздо больше трех? Ведь вот незадача: если у юзера возникла необходимость в настройке медиа канального окончания АДАСЭ, зачем он будет искать в оглавлении "Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа"? Если у него все в порядке с логикой, то он будет искать "Тип окончания – АДАСЭ / Вкладка Настройки медиа". И тут его ждет тяжелое разочарование - такого пункта в РЭ нет! :( :( :( Поэтому, если следовать твоей логике, чтобы юзер за 1 секунду прочитал краткую подсказку, ты должен повторить раздел "Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа" для каждого типа канального окончания, а не только три раза!

Не у всех такая хорошая память как у тебя,

??? У меня нет хорошей памяти. Ты меня, наверное, с кем-то спутал. :)

in reply to:  12 ; comment:13 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

или тебе категорически не нравится более ранняя формулировка:
""функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T);""

Нет, более ранняя формулировка мне вполне нравится.

На мой взгляд, у старой и новой формулировок смысл одинаковый,

Тогда с какой целью старая формулировка была заменена новой?

Старые Формулировки стр.10, 58 и 59 как и где были, так там и остались,
а заменилась только старая неправильная формулировка
(редакции 40 на странице 208) на новую правильную (см.свой тикет)

или формулировку на стр.10, 58 и 59 надо заменить на твою более короткую?

Уточни, пожалуйста, какую формулировку ты называешь моей?

Они, наверное, обе твои (так хорошо никто бы не смог сформулировать, кроме тебя :-) )
Я имел ввиду "твоя новая формулировка"
(см. этот тикет: (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала))
Старая формулировка более длинная и более полная, новая короче, но достаточна для понимания.

Или оставить, как есть?

А как есть? Старую формулировку ты процитировал, но, насколько я понимаю, ее больше нет, она заменена на что-то другое.

Старая правильная формулировка:
""функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T);""

Старая неправильная формулировка: (запрет передачи данных в полосе речевого сигнала).

Новая правильная: (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала).

Теперь совсем всё понятно? :-)

Прочитал страницу 9, но не увидел там ничего про функцию VBD...

Это была опечатка, на самом деле это страница 10 в перечне функций:
"Дополнительные функциональные возможности ЦСП MC04−DSL при использовании в качестве VoIP-шлюза"
 функция VBD (прозрачная передача модулированных данных (факс, модем) в полосе речевого канала по сетям IP, рекомендация V.152 ITU-T);

  • На странице 219 РЭ ревизии 42 этой фразы нет.

Но трижды есть более точные определения VBD (на стр.10, 58 и 59) и даже в РЭ-41...

Между этими двумя фактами есть какая-то связь? :)

Есть: эти факты говорят о том, что указанную в тикете фразу на стр.219 можно было без ущерба и не ставить, но в РЭ-43 я добавил, чтобы не было лишних вопросов и поисков ответов.

краткая подсказка:"(запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)",
которую он прочитает и поймёт за 1 секунду.

Это грандиозно и замечательно! Но почему только три раза, если типов канальных окончаний гораздо больше трех? Ведь вот незадача: если у юзера возникла необходимость в настройке медиа канального окончания АДАСЭ, зачем он будет искать в оглавлении "Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа"? Если у него все в порядке с логикой, то он будет искать "Тип окончания – АДАСЭ / Вкладка Настройки медиа". И тут его ждет тяжелое разочарование - такого пункта в РЭ нет! :( :( :( Поэтому, если следовать твоей логике, чтобы юзер за 1 секунду прочитал краткую подсказку, ты должен повторить раздел "Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа" для каждого типа канального окончания, а не только три раза!

В "п.7.4.53 Тип окончания – АДАСЭ / Параметры конфигурации канального окончания"
после "Рис. 7.49 Редактирование окончания АДАСЭ" идёт текст:

"Далее описаны параметры, специфичные для канального окончания АДАСЭ.
Не указанные здесь конфигурационные параметры работают так же, как и во всех прочих существующих канальных окончаниях. (см. Приложение 7 в п. 13.7).
",
а в Приложение 7 в п. 13.7 я только что добавил к бывшему английскому и русское пояснение:
"VBD (Voice Band Data – запрет обнаружения передачи данных
в полосе речевого сигнала)"

Не у всех такая хорошая память как у тебя,

??? У меня нет хорошей памяти. Ты меня, наверное, с кем-то спутал. :)

Всё в мире относительно и познаётся в сравнении:
по сравнению с моей 72-летней памятью твоя память гораздо лучше! :-)
Да и у многих молодых людей память хуже твоей!

А вот почему расшифровка VBD нужна на разных страницах:

Стр.10 - первое упоминание - обязательно надо расшифровать -
это в п. "1.1.1 Функциональные возможности ЦСП MC04−DSL"
который читают начальники разного уровня (читать дальше у них нет времени).

Стр.58 - это п. "5.8 Плата VE-01 (голосовой шлюз с функциями IP-АТС)"
это читают те специалисты, которые уже работают или будут работать с VE-01

Стр.59 - это п. "5.9 Плата VE-02 ... "
это читают те специалисты, которые уже работают или будут работать только с VE-02,
поэтому читать про VE-01 они не будут (ну или вскользь без особого внимания)

Стр.219 - это п."7.4.2 Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа"
это читают специалисты, которые работают с канальными окончаниями
и про общие пункты в самом начале РЭ они не обращают внимания,
поэтому им можно кратко напомнить что такое VBD, чтобы не надо было искать ответ.

in reply to:  13 ; comment:14 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

Тогда с какой целью старая формулировка была заменена новой?

Старые Формулировки стр.10, 58 и 59 как и где были, так там и остались,
а заменилась только старая неправильная формулировка

А, кажется, начинаю понимать. Значит, старых формулировок две: правильная и неправильная. Старая неправильная заменена на новую, а старая правильная осталась.

(редакции 40 на странице 208) на новую правильную (см.свой тикет)

Какой именно тикет? У меня их много. :)

или формулировку на стр.10, 58 и 59 надо заменить на твою более короткую?

Уточни, пожалуйста, какую формулировку ты называешь моей?

Они, наверное, обе твои (так хорошо никто бы не смог сформулировать, кроме тебя :-) )
Я имел ввиду "твоя новая формулировка"

Тогда уточни, пожалуйста, о какой моей новой формулировке ты спрашиваешь, хочу ли я заменить на нее формулировку на стр.10, 58 и 59.

(см. этот тикет: (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала))

Так я сейчас пишу в него комментарий и, естественно, смотрю в него... :) Ты хочешь, чтобы я посмотрел в нем что-то конкретное?

Или оставить, как есть?

Так как выяснилось, что как было, так и осталось, то да, оставить как есть. Не вижу причин изменять правильную формулировку.

Старая неправильная формулировка: (запрет передачи данных в полосе речевого сигнала).
Новая правильная: (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала).

??? Что-то я совсем запутался... Ты говоришь о формулировке функции VBD, или о формулировке конфигурационного параметра "Запрет VBD"? Если о функции VBD, то при чем тут "Старая неправильная формулировка: (запрет передачи данных в полосе речевого сигнала)"? Это же описание конфигурационного параметра "Запрет VBD"! Если ты говоришь о формулировке конфигурационного параметра "Запрет VBD", то при чем тут формулировка функции VBD? И как вообще можно заменять одно на другое, если это разные сущности?

Теперь совсем всё понятно? :-)

Да, ты мастер объяснять. :) Теперь окончательно ничего не понятно... :(

  • На странице 219 РЭ ревизии 42 этой фразы нет.

Но трижды есть более точные определения VBD (на стр.10, 58 и 59) и даже в РЭ-41...

Между этими двумя фактами есть какая-то связь? :)

Есть: эти факты говорят о том, что указанную в тикете фразу на стр.219 можно было без ущерба и не ставить, но в РЭ-43 я добавил, чтобы не было лишних вопросов и поисков ответов.

Не понял ни того, ни другого: ни какая есть связь между этими фактами, ни каким образом из них вытекает вывод о том, что параметр "Запрет VBD" можно не описывать. Если его не описывать, пользователям нашей аппаратуры придется догадываться о его назначении и функции. Я считаю неправильным, когда о функциях аппаратуры пользователи должны догадываться. Я считаю, что все должно быть описано в РЭ.

В "п.7.4.53 Тип окончания – АДАСЭ / Параметры конфигурации канального окончания"
после "Рис. 7.49 Редактирование окончания АДАСЭ" идёт текст:

"Далее описаны параметры, специфичные для канального окончания АДАСЭ.
Не указанные здесь конфигурационные параметры работают так же, как и во всех прочих существующих канальных окончаниях. (см. Приложение 7 в п. 13.7).
",
а в Приложение 7 в п. 13.7 я только что добавил к бывшему английскому и русское пояснение:
"VBD (Voice Band Data – запрет обнаружения передачи данных
в полосе речевого сигнала)"

Если это - хорошо и правильно, то почему же в случае канального окончания FXS ты сделал не так, а добавил целый раздел "Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа"? Где логика?

А вот почему расшифровка VBD нужна на разных страницах:
Стр.219 - это п."7.4.2 Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа"
это читают специалисты, которые работают с канальными окончаниями

Очевидно, с канальными окончаниями FXS...

и про общие пункты в самом начале РЭ они не обращают внимания,
поэтому им можно кратко напомнить что такое VBD, чтобы не надо было искать ответ.

А как же те специалисты, которые работают с окончаниями АДАСЭ? Они чем-то принципиально отличаются от специалистов, работающих с канальными окончаyиями FXS? У них мозг по-другому устроен? Почему специалисты, работающие с канальным окончанием FXS, "про общие пункты в самом начале РЭ они не обращают внимания", а специалисты, работающие с канальным окончанием АДАСЭ, стало быть, обращают?

in reply to:  14 ; comment:15 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:
А, кажется, начинаю понимать. Значит, старых формулировок две: правильная и неправильная. Старая неправильная заменена на новую, а старая правильная осталась.

(редакции 40 на странице 208) на новую правильную (см.свой тикет)

Какой именно тикет? У меня их много. :)

Это очевидно: тот о котором идёт речь, т.е. текущий, в котором эта переписка, т.е. № 566.

Тогда уточни, пожалуйста, о какой моей новой формулировке ты спрашиваешь, хочу ли я заменить на нее формулировку на стр.10, 58 и 59.

(см. этот тикет: (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала))

Так я сейчас пишу в него комментарий и, естественно, смотрю в него... :) Ты хочешь, чтобы я посмотрел в нем что-то конкретное?

Самая последняя, т.е. новая правильная формулировка в тексте этого (566) Тикета:
"(запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)"

Старая неправильная формулировка: (запрет передачи данных в полосе речевого сигнала).
Новая правильная: (запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала).

??? Что-то я совсем запутался... Ты говоришь о формулировке функции VBD, или о формулировке конфигурационного параметра "Запрет VBD"? Если о функции VBD, то при чем тут "Старая неправильная формулировка: (запрет передачи данных в полосе речевого сигнала)"? Это же описание конфигурационного параметра "Запрет VBD"! Если ты говоришь о формулировке конфигурационного параметра "Запрет VBD", то при чем тут формулировка функции VBD? И как вообще можно заменять одно на другое, если это разные сущности?

Речь идёт "о формулировке конфигурационного параметра "Запрет VBD""
и в РЭ-43 на стр.219 это уже вставлено.

Не понял ни того, ни другого: ни какая есть связь между этими фактами, ни каким образом из них вытекает вывод о том, что параметр "Запрет VBD" можно не описывать.

"Поезд уже ушёл" с твоей новой формулировкой из Тикета-566 в РЭ-43, т.е. описание уже есть.

В "п.7.4.53 Тип окончания – АДАСЭ / Параметры конфигурации канального окончания"
после "Рис. 7.49 Редактирование окончания АДАСЭ" идёт текст:

"Далее описаны параметры, специфичные для канального окончания АДАСЭ.
Не указанные здесь конфигурационные параметры работают так же, как и во всех прочих существующих канальных окончаниях. (см. Приложение 7 в п. 13.7).
",
а в Приложение 7 в п. 13.7 я только что добавил к бывшему английскому и русское пояснение:
"VBD (Voice Band Data – запрет обнаружения передачи данных
в полосе речевого сигнала)"

Если это - хорошо и правильно, то почему же в случае канального окончания FXS ты сделал не так, а добавил целый раздел "Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа"? Где логика?

А вот почему расшифровка VBD нужна на разных страницах:
Стр.219 - это п."7.4.2 Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа"
это читают специалисты, которые работают с канальными окончаниями

Очевидно, с канальными окончаниями FXS...

и про общие пункты в самом начале РЭ они не обращают внимания,
поэтому им можно кратко напомнить что такое VBD, чтобы не надо было искать ответ.

А как же те специалисты, которые работают с окончаниями АДАСЭ? Они чем-то принципиально отличаются от специалистов, работающих с канальными окончаyиями FXS? У них мозг по-другому устроен? Почему специалисты, работающие с канальным окончанием FXS, "про общие пункты в самом начале РЭ они не обращают внимания", а специалисты, работающие с канальным окончанием АДАСЭ, стало быть, обращают?

Тоже не обращают, т.к. в пункте
"7.4.53 Тип окончания – АДАСЭ / Параметры конфигурации канального окончания"
они прочитают:
"Далее описаны параметры, специфичные для канального окончания АДАСЭ. Не указанные здесь конфигурационные параметры работают так же, как и во всех прочих существующих канальных окончаниях. (см. Приложение 7 в п. 13.7)."
А в п. 13.7 увидят текст про параметр VBD:
"Если чекбокс не отмечен, разрешено использование функции VBD (Voice Band Data – запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала) в соответствии с рекомендацией
ITU-T V.152."

Если принять концепцию от АЕН: по каждой плате/модулю/КО отдельную полноценную книжечку или главу с максимально полным описанием то надо было бы для каждого КО записать асе настройки, как, например, для "Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа", ну или "Настройки медиа" для всех плат перенести в "7.4 Вкладка SIP окончания"...
А в каких КО у нас есть "Настройки медиа"? Во всех?

Если ты точно знаешь, как именно надо написать, то напиши и я вставлю в РЭ:
для меня все эти вопросы - первый раз в жизни...
Твоя новая формулировка про "Запрет VBD" уже вставлена,
формулировки на стр.10, 58 и 59 с твоего согласия остаются,
в Приложение-7 твою новую формулировку из Тикета-566 я уже вставил в РЭ-43,
т.е. Тикет-566 можно закрывать?
Если нет, то что и где ещё добавить/изменить?

in reply to:  15 ; comment:16 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

(редакции 40 на странице 208) на новую правильную (см.свой тикет)

Какой именно тикет? У меня их много. :)

Это очевидно: тот о котором идёт речь, т.е. текущий, в котором эта переписка, т.е. № 566.

По-моему, предлагать в тикете #566 смотреть тикет #566 бессмысленно, ведь если я читаю твой комментарий, значит я уже смотрю этот тикет! Это очевидно! :)

Тогда уточни, пожалуйста, о какой моей новой формулировке ты спрашиваешь, хочу ли я заменить на нее формулировку на стр.10, 58 и 59.

Самая последняя, т.е. новая правильная формулировка в тексте этого (566) Тикета:
"(запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)"

Конечно, нет, так как это не формулировка функции VBD.

??? Что-то я совсем запутался... Ты говоришь о формулировке функции VBD, или о формулировке конфигурационного параметра "Запрет VBD"? Если о функции VBD, то при чем тут "Старая неправильная формулировка: (запрет передачи данных в полосе речевого сигнала)"? Это же описание конфигурационного параметра "Запрет VBD"! Если ты говоришь о формулировке конфигурационного параметра "Запрет VBD", то при чем тут формулировка функции VBD? И как вообще можно заменять одно на другое, если это разные сущности?

Речь идёт "о формулировке конфигурационного параметра "Запрет VBD""
и в РЭ-43 на стр.219 это уже вставлено.

Тогда при чем тут формулировки на страницах 10, 58 и 59, о которых ты спрашивал? На этих страницах ничего не говорится о конфигурационном параметре "Запрет VBD"!

А вот почему расшифровка VBD нужна на разных страницах:
Стр.219 - это п."7.4.2 Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа"
это читают специалисты, которые работают с канальными окончаниями
и про общие пункты в самом начале РЭ они не обращают внимания,

А как же те специалисты, которые работают с окончаниями АДАСЭ?

Тоже не обращают,

Тогда почему ты из-за того, что специалисты, работающие с канальными окончаниями FXS, не обращают внимания на общие пункты в самом начале РЭ, добавил раздел "Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа", и при этом, несмотря на то, что специалисты, работающие с канальными окончаниями АДАСЭ, тоже не обращают внимания на общие пункты в самом начале РЭ, не добавил раздел "Тип окончания – АДАСЭ / Вкладка Настройки медиа"? Почему при одних и тех же исходных - разные решения?

А в каких КО у нас есть "Настройки медиа"? Во всех?

Во всех, конечно.

Если ты точно знаешь, как именно надо написать, то напиши и я вставлю в РЭ:

А я уже много раз писал, как надо писать. Писать надо логично, выдерживая единую схему изложения и единый стиль оформления. Здесь же, как я показал выше, материал построен нелогично: из-за того, что специалисты, работающие с канальными окончаниями FXS, не обращают внимания на общие пункты в самом начале РЭ, ты добавил раздел "Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа", в которым они сразу за одну секунду могут прочитать описание конфигурационного параметра "Запрет VBD". Но при этом, несмотря на то, что специалисты, работающие с канальными окончаниями АДАСЭ, тоже не обращают внимания на общие пункты в самом начале РЭ, ты не добавил раздел "Тип окончания – АДАСЭ / Вкладка Настройки медиа", чтобы они тоже сразу за одну секунду могли прочитать описание конфигурационного параметра "Запрет VBD". Их ты почему-то заставляешь для этого идти в приложение 7...

Смотрит читатель в оглавление и видит, что для окончания FXS есть раздел, описывающий вкладку "Настройки медиа", и для окончания АДАСЭ - нет. Что он подумает? Что у канального окончания ДАСЭ такой вкладки нет, конечно! И очень удивится, когда увидит, что есть. И что он подумает о нас как составителях руководства, которые для одного канального окончания описали вкладку "Настройки медиа", а для другого - нет? В лучшем случае - что мы непоследовательны в выполнении своей работы...

для меня все эти вопросы - первый раз в жизни...

Логика и здравый смысл? :) :) :)

Твоя новая формулировка про "Запрет VBD" уже вставлена,
формулировки на стр.10, 58 и 59 с твоего согласия остаются,
в Приложение-7 твою новую формулировку из Тикета-566 я уже вставил в РЭ-43,
т.е. Тикет-566 можно закрывать?

Нет, нельзя. Тикет #566 ты закрыл 7 месяцев назад. Невозможно закрыть уже закрытый тикет.

Если нет, то что и где ещё добавить/изменить?

Что и где еще я предлагаю добавить/изменить написано в других еще не закрытых тикетах. :)

in reply to:  16 ; comment:17 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

А в каких КО у нас есть "Настройки медиа"? Во всех?

Во всех, конечно.

Тогда, наверное, эту вкладку надо вынести в п.7.4 Вкладка SIP окончания
ну или сделать, например, новый п."7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний"

А я уже много раз писал, как надо писать. Писать надо логично, выдерживая единую схему изложения и единый стиль оформления.

В данном случае в качества примера мог бы предложить свой вариант?

ты не добавил раздел "Тип окончания – АДАСЭ / Вкладка Настройки медиа", чтобы они тоже сразу за одну секунду могли прочитать описание конфигурационного параметра "Запрет VBD". Их ты почему-то заставляешь для этого идти в приложение 7...

Тут 2 варианта: описание медиа в 7.4 или в "7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний" для всех КО
(в описании каждого КО вставлять ссылку на п."7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний",
или вставлять ".../ Вкладка Настройки медиа" в каждое КО (я насчитал 9 КО).
Тебе что больше нравится?

in reply to:  17 ; comment:18 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

А в каких КО у нас есть "Настройки медиа"? Во всех?

Во всех, конечно.

Я вдруг вспомнил, что у нас теперь есть канальное окончание R422, в настройках которого нет вкладки "Настройки медиа". Вообще-то это канальное окончание не имеет никакого отношения к SIP, но чтобы не создавать ради него отдельную вкладку оно отображается на вкладке "SIP окончания", что, конечно, не совсем правильно. Я думаю о том чтобы объединить вкладки "SIP окончания" и "RTP потоки" в одну общую вкладку "Канальные окончания".

А я уже много раз писал, как надо писать. Писать надо логично, выдерживая единую схему изложения и единый стиль оформления.

В данном случае в качества примера мог бы предложить свой вариант?

Мог бы. Создан тикет #675.

Тут 2 варианта: описание медиа в 7.4 или в "7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний" для всех КО
(в описании каждого КО вставлять ссылку на п."7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний",
или вставлять ".../ Вкладка Настройки медиа" в каждое КО (я насчитал 9 КО).
Тебе что больше нравится?

Пока не могу ответить, так как еще не дочитал раздел 7.4. А куда ты предлагаешь поместить разделы ".../ Вкладка Настройки медиа" во втором варианте? Не в раздел 7.4?

in reply to:  18 ; comment:19 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

А в каких КО у нас есть "Настройки медиа"? Во всех?

Во всех, конечно.

Я вдруг вспомнил, что у нас теперь есть канальное окончание R422, в настройках которого нет вкладки "Настройки медиа".

У нас много субмодульных КО платы PD-04 и VE-02, в которых нет "Настройки медиа".
Для R422 есть "5.20.6.1 Настройка субмодуля R422" и "7.9.4 Субмодуль R422"
Для ЕМ01 есть "7.9.3 Субмодуль EM01", но там очень кратко и нет ни одного рисунка,
но дана ссылка на "7.5 Вкладка RTP потоки / Настройка потоков RTP", в котором про Медиа нет.

Вообще-то это канальное окончание не имеет никакого отношения к SIP, но чтобы не создавать ради него отдельную вкладку оно отображается на вкладке "SIP окончания", что, конечно, не совсем правильно. Я думаю о том чтобы объединить вкладки "SIP окончания" и "RTP потоки" в одну общую вкладку "Канальные окончания".

В п."7.4 Вкладка SIP окончания" я не увидел отображение R422 на вкладке "SIP окончания"...
(я имею ввиду рисунки и тексты РЭ-42, если отображение есть, то надо бы показать в РЭ)

В данном случае в качества примера мог бы предложить свой вариант?

Мог бы. Создан тикет #675.

Тут 2 варианта: описание медиа в 7.4 или в "7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний" для всех КО
(в описании каждого КО вставлять ссылку на п."7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний",
или вставлять ".../ Вкладка Настройки медиа" в каждое КО (я насчитал 9 КО).
Тебе что больше нравится?

Пока не могу ответить, так как еще не дочитал раздел 7.4. А куда ты предлагаешь поместить разделы ".../ Вкладка Настройки медиа" во втором варианте? Не в раздел 7.4?

В Комменте-17 я уже предложил, например, создать новый пункт:
"7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний" (номера остальных пунктов увеличатся на +1)
и тогда этот пункт попадёт в оглавление РЭ.

in reply to:  19 ; comment:20 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

У нас много субмодульных КО платы PD-04

При чем тут PD-04? Я думал, ты спрашиваешь, во всех ли канальных окончаниях плат VE-01 и VE-02 есть вкладка "Настройки медиа". О плате PD-04 я ничего не знаю (я даже не знаю, есть ли у нее канальные окончания). Рекомендую обратиться к разработчику платы PD-04.

и VE-02, в которых нет "Настройки медиа".

Думаю, одно - это все-таки немного. :) Но в обозримом будущем, возможно, появится второе.

Для R422 есть "5.20.6.1 Настройка субмодуля R422"

Раздел 5.20.6.1 не имеет никакого отношения к канальным окончаниям плат VE-01/VE-02.

А куда ты предлагаешь поместить разделы ".../ Вкладка Настройки медиа" во втором варианте? Не в раздел 7.4?

В Комменте-17 я уже предложил, например, создать новый пункт:
"7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний" (номера остальных пунктов увеличатся на +1)
и тогда этот пункт попадёт в оглавление РЭ.

Если ты поместишь описание вкладки "Настройки медиа" в раздел 7.4.1, то оно автоматически окажется и в разделе 7.4, так как раздел 7.4.1 является составной частью раздела 7.4! Таким образом, твой первый вариант ничем не отличается от второго...

Last edited 4 years ago by alx (previous) (diff)

in reply to:  20 ; comment:21 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

У нас много субмодульных КО платы PD-04

При чем тут PD-04? Я думал, ты спрашиваешь, во всех ли канальных окончаниях плат VE-01 и VE-02 есть вкладка "Настройки медиа".

Я же имел ввиду субмодули, которые могли бы быть установлены (сейчас или в будущем)
в VE-02, как и уже входящие FS01, FO01, EM01, R422 из числа модулей платы PD-04.

и VE-02, в которых нет "Настройки медиа".

Думаю, одно - это все-таки немного. :) Но в обозримом будущем, возможно, появится второе.

Для R422 есть "5.20.6.1 Настройка субмодуля R422"

Раздел 5.20.6.1 не имеет никакого отношения к канальным окончаниям плат VE-01/VE-02.

А разве существует два разных вида модулей R422 (для VE и PD) с одним названием?
(аналогично FS01, FO01, EM01 разве разные для VE и PD ?).

А куда ты предлагаешь поместить разделы ".../ Вкладка Настройки медиа" во втором варианте? Не в раздел 7.4?

В Комменте-17 я уже предложил, например, создать новый пункт:
"7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний" (номера остальных пунктов увеличатся на +1)
и тогда этот пункт попадёт в оглавление РЭ.

Если ты поместишь описание вкладки "Настройки медиа" в раздел 7.4.1, то оно автоматически окажется и в разделе 7.4, так как раздел 7.4.1 является составной частью раздела 7.4! Таким образом, твой первый вариант ничем не отличается от второго...

Отличается: в одном случае "Настройки медиа" будут описаны только 1 раз во всём РЭ,
а в другом случае много раз, т.к. в каждом КО с медиа, и в оглавлении будет либо 1 пункт про медиа, либо много...

in reply to:  21 ; comment:22 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

Я же имел ввиду субмодули, которые могли бы быть установлены (сейчас или в будущем)
в VE-02,

Про будущее ничего не скажу - я не ясновидящий, и хрустального шара у меня нет. :)

В настоящее же время плата VE-02 поддерживает модули FS01, EM04, R422 и FO01.

А разве существует два разных вида модулей R422 (для VE и PD) с одним названием?
(аналогично FS01, FO01, EM01 разве разные для VE и PD ?).

Этот вопрос лучше задать разработчикам этих модулей. Мне об этом ничего не известно.

in reply to:  22 ; comment:23 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

Я же имел ввиду субмодули, которые могли бы быть установлены (сейчас или в будущем)
в VE-02,

Про будущее ничего не скажу - я не ясновидящий, и хрустального шара у меня нет. :)

Мессинг, Ванга и многие другие не пользовались хрустальными шарами для предсказаний.

В настоящее же время плата VE-02 поддерживает модули FS01, EM04, R422 и FO01.

А разве существует два разных вида модулей R422 (для VE и PD) с одним названием?
(аналогично FS01, FO01, EM01 разве разные для VE и PD ?).

Этот вопрос лучше задать разработчикам этих модулей. Мне об этом ничего не известно.

Судя по утверждённому Прайсу, модули FS01, EM04, R422 и FO01 одинаковые для VE и PD.

Но на главный вопрос ты не ответил - как лучше:
описывать медиа 1 раз в 7.4.1 или много раз?
У нас уже сей момент последний подпункт 7.4.61,
так ты предлагаешь 62 подпункта (с одним медиа), или примерно 70 ?.

Где-то в других местах РЭ уже есть общее описание чего-то и ссылки на это из многих пунктов.

in reply to:  23 ; comment:24 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

Про будущее ничего не скажу - я не ясновидящий, и хрустального шара у меня нет. :)

Мессинг, Ванга и многие другие не пользовались хрустальными шарами для предсказаний.

Тогда тебе есть к кому обратиться с этим вопросом. :)

Но на главный вопрос ты не ответил - как лучше:
описывать медиа 1 раз в 7.4.1 или много раз?

Как не ответил? А о чем же я тогда писал в comment:10? Кратко резюмирую: я считаю, что читатели РЭ (пользователи нашей продукции) - достаточно интеллектуально развиты чтобы воспринимать и понимать информацию с одного раза.

У нас уже сей момент последний подпункт 7.4.61,
так ты предлагаешь 62 подпункта (с одним медиа), или примерно 70 ?.

Я никак не предлагаю. Мне просто не хочется, чтобы про меня думали плохо, читая РЭ.

in reply to:  24 ; comment:25 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

Про будущее ничего не скажу - я не ясновидящий, и хрустального шара у меня нет. :)

Мессинг, Ванга и многие другие не пользовались хрустальными шарами для предсказаний.

Тогда тебе есть к кому обратиться с этим вопросом. :)

Когда уйду к ним в иной мир, тогда и обращусь :-)

Но на главный вопрос ты не ответил - как лучше:
описывать медиа 1 раз в 7.4.1 или много раз?

Как не ответил? А о чем же я тогда писал в comment:10? Кратко резюмирую: я считаю, что читатели РЭ (пользователи нашей продукции) - достаточно интеллектуально развиты чтобы воспринимать и понимать информацию с одного раза.

Из этого следует, что описывать медиа лучше 1 раз в 7.4.1,
однако это противоречит твоему недавнему Тикету-675:
"ПРЕДЛАГАЮ добавить в РЭ разделы "Тип окончания – ... / Вкладка Настройки медиа" для все прочих типов канальных окончаний, имеющих такую вкладку.", т.е. 9 раз в разных местах РЭ дать одно и то же описание настроек медиа с почти одинаковыми рисунками...

У нас уже сей момент последний подпункт 7.4.61,
так ты предлагаешь 62 подпункта (с одним медиа), или примерно 70 ?.

Я никак не предлагаю. Мне просто не хочется, чтобы про меня думали плохо, читая РЭ.

Не предлагай, но тогда скажи с учётом противоречия Коммента-10 и Тикета-675:
как по-твоему хорошо (не плохо): описывать медиа 1 раз в 7.4.1 или много раз,
т.е. в каждом пункте КО с медиа настройками?

in reply to:  25 ; comment:26 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

Из этого следует, что описывать медиа лучше 1 раз в 7.4.1,
однако это противоречит твоему недавнему Тикету-675:
"ПРЕДЛАГАЮ добавить в РЭ разделы "Тип окончания – ... / Вкладка Настройки медиа" для все прочих типов канальных окончаний, имеющих такую вкладку.", т.е. 9 раз в разных местах РЭ дать одно и то же описание настроек медиа с почти одинаковыми рисунками...

Нет, не противоречит. Наличие у меня мнения о повторах не мешает мне предлагать другие улучшения.

Ты же сам настаивал на том, чтобы описание вкладки "Настройки медиа" были пря о в описании канального окончания:

Если возникла необходимость в настройке медиа, то юзер по оглавлению быстро найдёт "7.4.2 Тип окончания – FXS / Вкладка Настройки медиа" на странице 219, увидит там буквы VBD, про которые он, возможно, уже забыл, т.к. последнее упоминание было на странице 59 (а возможно и не читал никогда), а тут ему и краткая подсказка: "(запрет обнаружения передачи данных в полосе речевого сигнала)",

которую он прочитает и поймёт за 1 секунду.

Исходя из этого я и предложил сделать хорошо не только специалистам, использующим канальные окончания FXS, но и специалистам, использующим все другие канальные окончания тоже.

А ты как ожидал? Что я скажу "Ах, ты не согласен со мной в вопросе дублирования, тогда я ничего больше никогда не буду тебе предлагать!"? Это был бы детский сад какой-то... :) Я окончил детский сад в 1988 году.

Не предлагай, но тогда скажи с учётом противоречия Коммента-10 и Тикета-675:

Не могу учесть противоречие - я его не вижу. :)

как по-твоему хорошо (не плохо): описывать медиа 1 раз в 7.4.1 или много раз,
т.е. в каждом пункте КО с медиа настройками?

Я считаю, что читатели РЭ (пользователи нашей продукции) - достаточно интеллектуально развиты чтобы воспринимать и понимать информацию с одного раза.

in reply to:  26 ; comment:27 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

Из этого следует, что описывать медиа лучше 1 раз в 7.4.1,
однако это противоречит твоему недавнему Тикету-675:
"ПРЕДЛАГАЮ добавить в РЭ разделы "Тип окончания – ... / Вкладка Настройки медиа" для все прочих типов канальных окончаний, имеющих такую вкладку.", т.е. 9 раз в разных местах РЭ дать одно и то же описание настроек медиа с почти одинаковыми рисунками...

Нет, не противоречит. Наличие у меня мнения о повторах не мешает мне предлагать другие улучшения.
А ты как ожидал?

Я ожидал узнать от тебя конкретно, только 1 из двух ответов:
1). Настройки медиа надо выделить в один п.7.4.1, общий для всех КО с медиа
или 2). Надо для каждого КО с медиа создать пункт ".../Вкладка Настройка медиа.
Ты за 1) или за 2) ?
Если за 1), то в РЭ не добавится ни одной страницы текста (эта информация уже есть в КО FXS),
а если за 2), то добавится 12 страниц за счёт многократных повторов однотипной информации.

как по-твоему хорошо (не плохо): описывать медиа 1 раз в 7.4.1 или много раз,
т.е. в каждом пункте КО с медиа настройками?

Я считаю, что читатели РЭ (пользователи нашей продукции) - достаточно интеллектуально развиты чтобы воспринимать и понимать информацию с одного раза.

Т.е. ты за 1 общий пункт "7.4.1 Настройки медиа SIP окончаний" с однократным описанием медиа?
А как же тогда тикет-675 по которому должно быть 9 почти одинаковых текстов?

in reply to:  27 ; comment:28 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

Я ожидал узнать от тебя конкретно, только 1 из двух ответов:
1). Настройки медиа надо выделить в один п.7.4.1, общий для всех КО с медиа
или 2). Надо для каждого КО с медиа создать пункт ".../Вкладка Настройка медиа.
Ты за 1) или за 2) ?

Я за 1).

Я считаю, что читатели РЭ (пользователи нашей продукции) - достаточно интеллектуально развиты чтобы воспринимать и понимать информацию с одного раза.

А как же тогда тикет-675 по которому должно быть 9 почти одинаковых текстов?

Что "как"?

in reply to:  28 ; comment:29 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

Я ожидал узнать от тебя конкретно, только 1 из двух ответов:
1). Настройки медиа надо выделить в один п.7.4.1, общий для всех КО с медиа
или 2). Надо для каждого КО с медиа создать пункт ".../Вкладка Настройка медиа.
Ты за 1) или за 2) ?

Я за 1).

Я считаю, что читатели РЭ (пользователи нашей продукции) - достаточно интеллектуально развиты чтобы воспринимать и понимать информацию с одного раза.

А как же тогда тикет-675 по которому должно быть 9 почти одинаковых текстов?

Что "как"?

Как быть с Тикетом-675, потому, что в п.7.4, наверное, логично сделать либо 1), либо 2),
а если 2) не делать, то тикет-675 надо закрыть "не будем делать",т.к будет п.7.4.1 для всех КО.
Или ты хочешь сделать и 1), и 2) одновременно?, тогда это будет повторение...

in reply to:  29 ; comment:30 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

А как же тогда тикет-675 по которому должно быть 9 почти одинаковых текстов?

Что "как"?

Как быть с Тикетом-675,

Рассмотреть изложенное в описании тикета предложение, принять решение, в случае положительного решения реализовать предложенное, закрыть тикет с соответствующей решению резолюцией.

Или ты хочешь сделать и 1), и 2) одновременно?

Автор РЭ - ты. Прими решение и действуй в соответствии с ним. Мое дело - предложить.

in reply to:  30 ; comment:31 by Vladimir, 4 years ago

Replying to alx:

Replying to Vladimir:

А как же тогда тикет-675 по которому должно быть 9 почти одинаковых текстов?

Что "как"?

Как быть с Тикетом-675,

Рассмотреть изложенное в описании тикета предложение, принять решение, в случае положительного решения реализовать предложенное, закрыть тикет с соответствующей решению резолюцией.

Или ты хочешь сделать и 1), и 2) одновременно?

Т.е. ты не знаешь, как лучше или хуже, как хорошо, а как плохо для юзеров?
Тогда спросим того, кто назвался ответственным, т.е. Сашу :-)
У нас же коллективный труд, нужен консенсус :-)

Автор РЭ - ты. Прими решение и действуй в соответствии с ним. Мое дело - предложить.

Я не такой знаток СУ и VE-02, как ты или Саша, поэтому принимать решение тому,
кто не знает во всех подробностях СУ и VE-02, наверное, неправильно:
вот если бы я разрабатывал VE-02, или хотя бы принимал активное участие в разработке,
то моё решение было бы обоснованным, а принимать решение наугад тоже неправильно...

in reply to:  31 comment:32 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

Т.е. ты не знаешь, как лучше или хуже, как хорошо, а как плохо для юзеров?

"Хорошо" и "плохо" - понятия субъективные. Поэтому это нельзя знать, как можно знать, например, законы физики или математические формулы. У меня есть мнение о том, как будет лучше. но мое мнение может не совпадать с мнением других людей.

comment:33 by Vladimir, 4 years ago

Тогда ждём мнение третьего соучастника обсуждения РЭ - Сашу -
он более квалифицированный специалист в данном вопросе, чем я.

comment:34 by san, 4 years ago

Тогда ждём

Дождались.

Как быть с Тикетом-675

Моё мнение: тикет #675 нужно обсуждать в тикете #675.

in reply to:  34 comment:35 by Vladimir, 4 years ago

Replying to san:

Тогда ждём

Дождались.

Как быть с Тикетом-675

Моё мнение: тикет #675 нужно обсуждать в тикете #675.

Тогда Этот Тикет оставляем закрытым без изменений?

Last edited 4 years ago by Vladimir (previous) (diff)

comment:36 by san, 22 months ago

milestone: 1 очередь

Milestone deleted

Note: See TracTickets for help on using tickets.