#834 closed улучшение (готово)
РЭ: название раздела не соответствует его содержанию
Reported by: | alx | Owned by: | Vladimir |
---|---|---|---|
Priority: | minor | Component: | Руководство по эксплуатации |
Keywords: | Cc: |
Description
В РЭ аппаратуры MC04-DSL-3U редакции 49 раздел 5.4.1 на странице 45 называется "Технические характеристики платы TD-01". Однако далее в нем содержатся пункты "управляемый коммутатор Ethernet уровня 2 (поддержка VLAN IEEE 802.1q и IEEE 802.3ab)", "приём IP/UDP-пакетов от удаленной платы, буферизацию (для подавления сетевого джиттера, запроса потерянных пакетов), восстанавливает последовательность пакетов, отправляет извлеченные данные канальных интервалов в мультиплексор", "регулирование опорной частоты (на одной из сторон)", которые, насколько я понимаю, техническими характеристиками не являются.
Для приведения в соответствие названия раздела и его содержания предлагаю либо изменить название раздела так, чтобы оно отражало содержащуюся в нем информацию, либо убрать из раздела информацию, не являющуюся техническими характеристиками платы.
Change History (6)
follow-up: 2 comment:1 by , 3 years ago
follow-up: 3 comment:2 by , 3 years ago
Replying to Vladimir:
Тогда можно записать так:
- поддержка VLAN IEEE 802.1q и IEEE 802.3ab управляемого коммутатора Ethernet уровня 2
Или это лучше поместить в ...функции?
Думаю, "поддержка" - это скорее функция, чем характеристика, поэтому раздел "функции" для нее подойдет больше. Характеристики - это, мне кажется, что-то, что можно выразить количественно - размеры, масса, напряжения и т.п...
"приём IP/UDP-пакетов от удаленной платы, буферизацию (для подавления сетевого джиттера, запроса потерянных пакетов), восстанавливает последовательность пакетов, отправляет извлеченные данные канальных интервалов в мультиплексор"
Это перенёс в раздел "Каждый конвертер выполняет следующие функции:"
Зачем? Это там и так уже было написано, а теперь там это написано дважды. Такое повторение оскорбительно для читателя - он подумает, что мы считаем его... как бы помягче выразиться... не очень умным, понимающим только со второго раза.
На сей момент записал так:
"5.4.1 Технические характеристики платы TD-01
- поддержка VLAN IEEE 802.1q и IEEE 802.3ab управляемого коммутатора Ethernet уровня 2;
- стык Ethernet: 100/10 BASE-T (Auto negotiation);
- джиттер-буфер: до 1024 мс;
- дублирование пакетов: настраиваемое х2...х4
- размер пакета: настраиваемый (1мс...90мс);
- регулирование частоты: 2 048 000 ± 256 Гц."
Так будет хорошо?
Нет, не будет. Разве "стык Ethernet: 100/10 BASE-T (Auto negotiation)" - это характеристика? По-моему, нет, это узел платы, ее функциональная часть, функция...
follow-up: 4 comment:3 by , 3 years ago
Replying to alx:
Replying to Vladimir:
Думаю, "поддержка" - это скорее функция,
"поддержка" теперь в РЭ-51 это функция
Это перенёс в раздел "Каждый конвертер выполняет следующие функции:"
Повторение удалил.
Разве "стык Ethernet: 100/10 BASE-T (Auto negotiation)" - это характеристика? По-моему, нет, это узел платы, ее функциональная часть, функция...
И это теперь функция, хотя тут есть и цифры характеристики: 100/10, но записал 10/100...
Конечный результат:
"Каждый конвертер выполняет следующие функции:
- осуществляет прием, буферизацию, упаковку до 32-х канальных интервалов из соответствующего внешнего потока Е1 и отправку пакетов через сеть IP/UDP;
- осуществляет приём IP/UDP-пакетов от удаленной платы, буферизацию (для подавления сетевого джиттера), восстанавливает последовательность пакетов, выполняет запрос потерянных пакетов, отправляет извлеченные данные канальных интервалов в поток Е1;
- поддержка VLAN IEEE 802.1q и IEEE 802.3ab управляемого коммутатора Ethernet уровня 2;
- стык Ethernet: 10/100 BASE-T (Auto negotiation);
- осуществляет регулирование выходной частоты потока Е1.
- регулирование опорной частоты (на одной из сторон);
5.4.1 Технические характеристики платы TD-01
- джиттер-буфер: до 1024 мс;
- дублирование пакетов: настраиваемое х2...х4
- размер пакета: настраиваемый (1мс...90мс);
- регулирование частоты: 2 048 000 ± 256 Гц."
Теперь нормально?
follow-up: 5 comment:4 by , 3 years ago
Replying to Vladimir:
Теперь нормально?
Думаю, теперь нормально.
На всякий случай уточню: "нормально" - это в том смысле, что в разделе "Технические характеристики платы TD-01" более не фигурируют пункты, техническими характеристиками не являющиеся. О том, верные ли указаны значения характеристик, я ничего не знаю.
comment:5 by , 3 years ago
Resolution: | → готово |
---|---|
Status: | new → closed |
Replying to alx:
Replying to Vladimir:
Теперь нормально?
Думаю, теперь нормально.
На всякий случай уточню: "нормально" - это в том смысле, что в разделе "Технические характеристики платы TD-01" более не фигурируют пункты, техническими характеристиками не являющиеся. О том, верные ли указаны значения характеристик, я ничего не знаю.
В РЭ-51 раздел раздел 5.4.1 теперь нормальный.
ТХ были указаны Автором платы.
Replying to alx:
Тогда можно записать так:
Или это лучше поместить в ...функции?
Это перенёс в раздел "Каждый конвертер выполняет следующие функции:"
Это перенёс в раздел "Каждый конвертер выполняет следующие функции:"
На сей момент записал так:
"5.4.1 Технические характеристики платы TD-01
Так будет хорошо?