Opened 4 years ago

Closed 4 years ago

Last modified 15 months ago

#563 closed улучшение (готово)

РЭ: "подавление тишины" в описании канального окончания FXS плат VE-01/VE-02

Reported by: alx Owned by: Vladimir
Priority: major Component: Руководство по эксплуатации
Keywords: Cc:

Description

В РЭ аппаратуры MC04-DSL-3U редакции 40 на странице 208 написано:

Также в этом меню устанавливаются опции Запрет VAD (подавление тишины),

Выражение "подавление тишины" мне кажется очень странным. :) Если это уточнение к аббревиатуре VAD, то она означает Voice Activity Detection или "Определение речевой активности".

Предлагаю заменить "подавление тишины" на что-либо более понятное или исключить его из текста.

Change History (5)

comment:1 by Vladimir, 4 years ago

Запрет VAD (подавление тишины) - эта фраза появилась в РЭ
до моего пришествия к редактированию, а появилось это, видимо,
из Википедии через Яндекс:
"VAD (англ. Voice Activity Detection),
а также Silence Suppression (с англ. — «подавление тишины») —
обнаружение голосовой активности во входном акустическом сигнале
для отделения активной речи от фонового шума или тишины."

Или из другого источника, например, https://www.pbxware.ru/wiki/vad/:
"VAD (Voice Activity Detection) представляет собой технологию обнаружения "молчания" при передаче голоса по каналам радиосвязи или в пакетных сетях.
Синонимом VAD является термин RTP Silence Suppression (подавление молчания)."

Можно записать проще:
"В этом же меню устанавливаются опции Запрет VAD (запрет обнаружения голосовой активности),"

Дополнительно, для первого упоминания VAD в пункте 1.1.1 я добавил пояснение:
"• функция VAD (Voice Activity Detection – обнаружение голосовой активности, что позволяет сжимать речевые сигналы за счет устранения пауз в них);"

Есть ли возражения Разработчиков о смысле изменений?

in reply to:  1 comment:2 by alx, 4 years ago

Replying to Vladimir:

Запрет VAD (подавление тишины) - эта фраза появилась в РЭ
до моего пришествия к редактированию,

И поэтому ее не надо исправлять? Не понял мысль и логику... Когда тебе поручили редактирование РЭ, все его содержимое появилось до твоего пришествия. И что? Значит ли это, что ничего в нем не надо было исправлять? :)

цитаты из разных источников я поскипал, так как не понял, для чего они были приведены

Можно записать проще:
"В этом же меню устанавливаются опции Запрет VAD (запрет обнаружения голосовой активности),"

Дополнительно, для первого упоминания VAD в пункте 1.1.1 я добавил пояснение:
"• функция VAD (Voice Activity Detection – обнаружение голосовой активности, что позволяет сжимать речевые сигналы за счет устранения пауз в них);"

Есть ли возражения Разработчиков о смысле изменений?

Не понял, о каких именно изменениях вопрос. Если о том, как можно написать проще, и о добавленном пояснении, то у разработчика возражений нет.

comment:3 by Vladimir, 4 years ago

Resolution: готово
Status: newclosed

Алекс:
"И поэтому ее не надо исправлять? Не понял мысль и логику... Когда тебе поручили редактирование РЭ, все его содержимое появилось до твоего пришествия. И что? Значит ли это, что ничего в нем не надо было исправлять? :)"

Я думал, что эту фразу написал Разработчик и согласовал её с другими Разработчиками,
т.е. ЭТА фраза правильная с точки зрения Разработчиков.
Далее я предположил откуда могла взяться эта фраза и нашёл это в Яндексе и Википедии
(прямо дословный текст: «подавление тишины»)

Если это не правильно с точки зрения Главного Разработчика по данной теме
(каковым я считаю Тебя), то, конечно, это надо исправить, что я и сделал,
а теперь согласовал изменение и получил твоё одобрение на текст:

"В этом же меню устанавливаются опции Запрет VAD (запрет обнаружения голосовой активности),"
Дополнительно, для первого упоминания VAD в пункте 1.1.1 я добавил пояснение:
"• функция VAD (Voice Activity Detection – обнаружение голосовой активности, что позволяет сжимать речевые сигналы за счет устранения пауз в них);"

ПС: Как правильно обозначить цитату в комментарии (вместо кавычек) ?

comment:4 by san, 4 years ago

ПС: Как правильно обозначить цитату в комментарии (вместо кавычек) ?

Можно просто поставить символ > перед строкой скопированной из цитаты или воспользоваться кнопкой "Ответить" в правом верхнем углу комментария.

comment:5 by san, 15 months ago

milestone: 1 очередь

Milestone deleted

Note: See TracTickets for help on using tickets.