#563 closed улучшение (готово)
РЭ: "подавление тишины" в описании канального окончания FXS плат VE-01/VE-02
Reported by: | alx | Owned by: | Vladimir |
---|---|---|---|
Priority: | major | Component: | Руководство по эксплуатации |
Keywords: | Cc: |
Description
В РЭ аппаратуры MC04-DSL-3U редакции 40 на странице 208 написано:
Также в этом меню устанавливаются опции Запрет VAD (подавление тишины),
Выражение "подавление тишины" мне кажется очень странным. :) Если это уточнение к аббревиатуре VAD, то она означает Voice Activity Detection или "Определение речевой активности".
Предлагаю заменить "подавление тишины" на что-либо более понятное или исключить его из текста.
Change History (5)
follow-up: 2 comment:1 by , 5 years ago
comment:2 by , 5 years ago
Replying to Vladimir:
Запрет VAD (подавление тишины) - эта фраза появилась в РЭ
до моего пришествия к редактированию,
И поэтому ее не надо исправлять? Не понял мысль и логику... Когда тебе поручили редактирование РЭ, все его содержимое появилось до твоего пришествия. И что? Значит ли это, что ничего в нем не надо было исправлять? :)
цитаты из разных источников я поскипал, так как не понял, для чего они были приведены
Можно записать проще:
"В этом же меню устанавливаются опции Запрет VAD (запрет обнаружения голосовой активности),"
Дополнительно, для первого упоминания VAD в пункте 1.1.1 я добавил пояснение:
"• функция VAD (Voice Activity Detection – обнаружение голосовой активности, что позволяет сжимать речевые сигналы за счет устранения пауз в них);"
Есть ли возражения Разработчиков о смысле изменений?
Не понял, о каких именно изменениях вопрос. Если о том, как можно написать проще, и о добавленном пояснении, то у разработчика возражений нет.
comment:3 by , 5 years ago
Resolution: | → готово |
---|---|
Status: | new → closed |
Алекс:
"И поэтому ее не надо исправлять? Не понял мысль и логику... Когда тебе поручили редактирование РЭ, все его содержимое появилось до твоего пришествия. И что? Значит ли это, что ничего в нем не надо было исправлять? :)"
Я думал, что эту фразу написал Разработчик и согласовал её с другими Разработчиками,
т.е. ЭТА фраза правильная с точки зрения Разработчиков.
Далее я предположил откуда могла взяться эта фраза и нашёл это в Яндексе и Википедии
(прямо дословный текст: «подавление тишины»)
Если это не правильно с точки зрения Главного Разработчика по данной теме
(каковым я считаю Тебя), то, конечно, это надо исправить, что я и сделал,
а теперь согласовал изменение и получил твоё одобрение на текст:
"В этом же меню устанавливаются опции Запрет VAD (запрет обнаружения голосовой активности),"
Дополнительно, для первого упоминания VAD в пункте 1.1.1 я добавил пояснение:
"• функция VAD (Voice Activity Detection – обнаружение голосовой активности, что позволяет сжимать речевые сигналы за счет устранения пауз в них);"
ПС: Как правильно обозначить цитату в комментарии (вместо кавычек) ?
comment:4 by , 5 years ago
ПС: Как правильно обозначить цитату в комментарии (вместо кавычек) ?
Можно просто поставить символ >
перед строкой скопированной из цитаты или воспользоваться кнопкой "Ответить" в правом верхнем углу комментария.
Запрет VAD (подавление тишины) - эта фраза появилась в РЭ
до моего пришествия к редактированию, а появилось это, видимо,
из Википедии через Яндекс:
"VAD (англ. Voice Activity Detection),
а также Silence Suppression (с англ. — «подавление тишины») —
обнаружение голосовой активности во входном акустическом сигнале
для отделения активной речи от фонового шума или тишины."
Или из другого источника, например, https://www.pbxware.ru/wiki/vad/:
"VAD (Voice Activity Detection) представляет собой технологию обнаружения "молчания" при передаче голоса по каналам радиосвязи или в пакетных сетях.
Синонимом VAD является термин RTP Silence Suppression (подавление молчания)."
Можно записать проще:
"В этом же меню устанавливаются опции Запрет VAD (запрет обнаружения голосовой активности),"
Дополнительно, для первого упоминания VAD в пункте 1.1.1 я добавил пояснение:
"• функция VAD (Voice Activity Detection – обнаружение голосовой активности, что позволяет сжимать речевые сигналы за счет устранения пауз в них);"
Есть ли возражения Разработчиков о смысле изменений?